LAM
Thủ nhãn thông thiên đại tổng trì
Chấn động tam thiên thế giới thì
Hữu duyên vô duyên hàm nhiếp hóa
Từ bi phổ độ Diêm phù đề.
Thiên-Thủ Thiên-Nhãn
Quán-Thế-Âm Bồ-Tát
Vô-Ngại Ðại-Bi-Tâm Ðà-Ra-Ni
Nam-mô Ðại-bi Quán-Thế-Âm Bồ-tát Ma-ha-tát
(3 lần)
Ðại-Bi-Tâm Ðà-Ra-Ni
Nam-mô hắc ra đát na đa ra dạ da.1
Nam-mô a rị da2, bà lô yết đế thước bác ra da3, Bồ-đề tát đỏa bà da4, ma ha tát đỏa bà da5, ma ha ca lô ni ca da6, Án!7, tát bàn ra phạt duệ8, số đát na đát tỏa9.
Nam-mô tất kiết lật đỏa y mông a rị da10, bà lô kiết đế thất Phật ra lăng đà bà11.
Nam-mô na ra cẩn trì12, hê rị ma ha bàn đa sa mế13, tát bà a tha đậu thâu bằng14, a thệ dựng15, tát bà tát đa, na ma bà tát đa, na ma bà già16, ma phạt đạt đậu17, đát điệt tha.18
Án, a bà lô hê19, lô ca đế20, ca ra đế21, di hê rị22, ma ha bồ-đề tát đỏa23, tát bà tát bà24, ma ra ma ra25, ma hê ma hê, rị đà dựng26, cu lô cu lô kiết mông27, độ lô độ lô, phạt xà da đế28, ma ha phạt xà da đế29, đà ra đà ra30, địa rị ni31, thất Phật ra da32, dá ra dá ra33.
Mạ mạ phạt ma ra34, mục đế lệ35, y hê di hê36, thất na thất na37, a ra sâm Phật ra xá-lợi38, phạt sa phạt sâm39, Phật ra xá da40, hô lô hô lô ma ra41, hô lô hô lô hê lỵ42, ta ra ta ra43, tất rị tất rị44, tô rô tô rô45, bồ-đề dạ bồ-đề dạ46, bồ-đà dạ bồ-đà dạ47, di đế rị dạ48, na ra cẩn trì49, địa rị sắc ni na50, ba dạ ma na51, ta bà ha52.
Tất đà dạ53, ta bà ha54. Ma ha tất đà dạ55, ta bà ha56. Tất đà du nghệ57, thất bàn ra dạ58, ta bà ha59. Na ra cẩn trì60, ta bà ha61. Ma ra na ra62, ta bà ha63. Tất ra tăng a mục khê da64, ta bà ha65. Ta bà ma ha, a tất đà dạ66, ta bà ha67.
Giả kiết ra a tất đà dạ68, ta bà ha69. Bà đà ma yết tất đà dạ70, ta bà ha71. Na ra cẩn trì bàn đà ra dạ72, ta bà ha73. Ma bà lỵ thắng yết ra dạ74, ta bà ha75.
Nam-mô hắt ra đát na, đa ra dạ da76.
Nam-mô a rị da77, bà lô yết đế78, thước bàng ra dạ79, ta bà ha80.
Án! Tất điện đô81, mạng đa ra82, bạt đà dạ83, ta-bà ha84.
( Tụng mỗi ngày ít nhất là 5 lần
Ðại-Bi-Tâm Ðà-Ra-Ni trở lên )
Nếu muốn hàng phục ma oán trong cõi Đại-thiên, nên cầu nơi Tay Tổng-Nhiếp-Thiên-Tý-Thủ.
Thủ-nhãn-biến-thân Diệu vô biên
Hàng phục Chúng ma trấn tam thiên
Khảo tà quy chánh Tu thiện pháp
Ma ha Bát nhã nan ngôn tuyên.
42. Tổng-Nhiếp-Thiên-Tý Thủ Nhãn Ấn Pháp
Đại Bi Tâm Đà Ra Ni
Xuất-Tượng
MAHAKARUNA DHARANI
BỔN THÂN NGÀI QUÁN THẾ ÂM
BỒ TÁT
1. NAM MÔ HẮC RA ÐÁT NA ÐA RA DẠ DA
NAMO RATNATRAYÀYA
Từ quán Bi quán Hỷ Xả quán
Phổ độ chúng sanh hóa đại thiên
Hữu duyên Vô duyên đồng nhiếp thọ
Ly khổ Đắc lạc phản bổn nguyên.
Nam-mô hắc ra đát na đa ra dạ da có nghĩa là Quy mạng lễ Tam-Bảo. Câu chú này được gọi là Pháp “Tiêu tai, Tăng ích, Thành tựu, Hàng phục". Tuy vậy, câu Chú này không phải là Pháp “Câu triệu”.
Đây là Bản-thân của ngài Quán-Thế-Âm Bồ-Tát. (Khi tụng “Nam-mô hắc ra đát na đa ra dạ da” phải dụng Tâm chớ cao Tiếng).
BỔN THÂN NGÀI NHƯ Ý LUÂN
BỒ TÁT
2. NAM MÔ A RỊ DA
NAMO ARYA
Thân Khẩu Ý luân đại tổng trì
Vạn đóa Liên hoa chánh khai thì
Bạch Thanh Hồng Tử quang biến chiếu
Hữu duyên Phật tử phó thánh tịch.
Nam-mô a rị da có nghĩa là
Quy mạng lễ Thánh-giả.
Đây là Bản-thân của ngài Như-Ý-Luân Bồ-Tát. (Khi tụng “Nam-mô a rị da” phải giữ Tâm cung kính).
3. BÀ LÔ YẾT ÐẾ THƯỚC BÁC RA DA
AVALOKITÉSHAVARAYA
Trì bát quán âm cứu thế gian
Ứng bệnh dữ dược nhuận tam thiên
Bái lễ kiền thành hộ cảm triệu
Nhất thiết sở cầu mãn tâm nguyện.
Bà lô yết đế thước bác ra da có nghĩa là
Quán-Tự-Tại, Quán-Thế-Âm.
Đây là Bản-thân của ngài Quán-Thế-Âm Bồ-tát cầm Bát. (Nếu muốn cầu Xá-lợi phải tưởng hình Bát, khi tụng “Bà lô yết đế thước bác ra da”).
NGÀI BẤT KHÔNG QUYẾN SÁCH
BỒ TÁT
4. BỒ ÐỀ TÁT ÐỎA BÀ DA
BODHISATTVAYA
Quyến sách diệu dụng bất tư nghị
Bồ tát trì thử độ quần mê
Tụng chú tác quán Tam Ma Địa
Tức thân thành Phật vị túc kỳ.
Bồ-đề tát đỏa bà da có nghĩa là Đảnh lễ Bồ-tát (Giác-độ). Bồ-tát tự Giác-ngộ tự Giải-thoát, còn giúp cho người khác được Giác-ngộ Giải-thoát.
Đây là Bất-Không Quyến-Sách Bồ-tát áp lãnh đại binh. (khi tụng “Bồ-đề tát đỏa bà da” thì Bồ-tát đến hộ trì cho qúy vị.)
NGÀI CHỦNG TỬ BỒ TÁT TỰ TỤNG
CHÚ
5. MA HA TÁT ÐỎA BÀ DA
MAHASATTVAYA
Giác chư hữu tình chủng thánh nhân
Đạo chứng vô vi khế chơn tâm
Tự tha kiêm lợi công thành tựu
Đồng nhập Bát Nhã giải thoát môn.
Ma ha tát đỏa bà da có nghĩa là Đảnh lễ Bồ-tát Ma-Ha-Tát (Bậc Đại-Dõng mãnh giả là người không thoái Tâm-bồ-đề).
Đây là Bản-thân của Chủng-Tử Bồ-tát tự tụng thần chú. (Khi tụng “Ma ha tát đỏa bà da” thì Tâm-bồ-đề kiên cố).
6. MA HA CA LÔ NI CA DA
MAHA KARUNIKAYA
Mã Minh Đại Sĩ hóa Ta bà
Bạt khổ dữ lạc dũ trầm kha
Khởi tử hồi sanh thi cam lộ
Bạt Chiết La thủ đãng yêu ma.
Ma ha ca lô ni ca da có nghĩa
là Đảnh lễ bậc đủ Tâm Đại-bi.
Đây là Bản-thân của ngài Mã-Minh Bồ-tát tay cầm Bạt-Chiết-La. Bạt-chiết-la tiếng Phạn (Vajra), dịch là Kim-cang-xử, đây cũng là một loại chày Kim-cang. (Khi tụng “Ma ha ca lô
ni ca da” thì đủ Tâm Đại-bi.)
CÁC VỊ QỦY THẦN CHẮP TAY
NGHE TỤNG CHÚ
7. ÁN
AUM!
Vô thỉ vô chung vô cổ kim
Hư không pháp giới nhất khẩu thôn
Tự tánh tịch nhiên phi nội ngoại
Như thị Như thị Như thị nhân.
Án! có nghĩa là Đấng Bổn-Mẫu, Thường xuất sinh các pháp lành.
Khi tụng chữ “Án!” nầy là chư Quỷ-thần đều chắp tay nghe tụng chú. Năng lực của chữ “Án!” mà 10 Pháp muôn “Tự, Cú, Quán, Trí, Hạnh, Nguyện, Giáo, Lý, Nhân, Quả” được hiển bày”.
BỔN THÂN TỨ THIÊN VƯƠNG
8. TÁT BÀN RA PHẠT DUỆ
SAVALAVATI
Hộ thế Tứ Vương nhật dạ mang
Thưởng thiện phạt ác chúng ma hàng
Bồ tát hóa hiện phục quần quái
Long bàn Hổ ngọa lễ Pháp hoàng.
Tát bàn ra phạt duệ có nghĩa là Tự-Tại Thánh-Tôn (Phật).
Đây là bản-thân của Tứ-thiên-vương dùng oai lực hàng ma. (Khi tụng “Tát bàn ra phạt duệ” thì Tứ-thiên-vương đều đến làm Hộ pháp cho quý vị).
QUỶ THẦN CỦA TỨ ĐẠI THIÊN
VƯƠNG
9. SỐ ÐÁT NA ÐÁT TỎA
SUDHANATASYA
Thiên binh Thiên tướng mãnh vô địch
Thiên ma lạc đảm bất túc kỳ
Cải quá thiên thiện bần giả phú
Đắc sanh Cực lạc chúng khổ ly.
Số đát na đát tỏa có nghĩa là Chánh-giác thắng mầu (của Pháp-bảo, Tăng-bảo). Còn có nghĩa triệu tập Quỷ-thần đến dạy Chánh-pháp.
Đây là danh dự bộ lạc của Quỷ-thần thuộc Tứ-thiên-vương. (Khi tụng “Án! Tát bàn ra phạt duệ, Số đát na đát tỏa” là ngưỡng nguyện đến lực Gia-trì của Tam-bảo (Phật-Pháp-Tăng).
BỔN THÂN CỦA NGÀI LONG THỌ
BỒ TÁT
10. NAM MÔ TẤT KIẾT LẬT ÐỎA Y MÔNG A RỊ DA
NAMASKRITTVA NIMAN ARYA
Hữu uy tư thông nan tư nghị
Vô cầu Bất ứng Tam muội lực
Long thọ Tôn giả phục ma oan
Hành nhân mạc hoạn đắc Bồ đề.
Nam-mô tất kiết lật đỏa y mông a rị da có nghĩa là Quy mạng lễ bái đấng Thánh-giả của con.
Đây là Bản-thân của ngài Long-Thọ Bồ-tát. (Khi tụng “Nam-mô tất kiết lật đỏa y mông a rị da” phải tồn Tâm chớ sơ thất vì Bồ-tát tánh gấp).
VIÊN MÃN BÁO THÂN LÔ XÁ NA
PHẬT
11. BÀ LÔ KIẾT ÐẾ THẤT PHẬT RA LĂNG ÐÀ BÀ
AVALOKITÉSHAVARA LANTABHA
Viên mãn báo thân Xá Na Phật
Hộ trì hành nhân tự tại đa
Thập phương thế giới văn thanh độ
Ly cấu xuất trần Pháp Ma Ha!
Bà lô kiết đế thất Phật ra lăng đà bà là đức Quán-Thế-Âm ở nơi hải đảo.
Hiện tướng Viên-mãn
Báo-thân Lô-Xá-Na Phật.
Chư Phật có Tam-thân:
1.
Báo thân là “Viên-mãn Báo-thân Lô-xá-na
Phật”, chẳng phải là thật Phật-thân.
2.
Ứng Hóa thân là “Thiên bá ức ứng hóa thân Phật ”, chẳng phải là thật Phật-thân.
3.
Pháp thân là Thanh-tịnh Pháp-thân Tỳ-lô-giá-na Phật, mới là thật Phật-thân.
BỔN THÂN CỦA THANH TỊNH
PHÁP THÂN TỲ LÔ GIÁ NA PHẬT
12. NAM MÔ NA RA CẨN TRÌ
NAMO NILAKANTHA
Thanh tịnh Pháp thân Giá na Phật
Quảng độ chúng sanh hóa Ta bà
Thành tựu Kim cang kiên cố thể
Đồng đăng bỉ ngạn mật Ba la.
Nam-mô na ra cẩn trì có nghĩa là Quy mạng đấng Hiền-ái.
Đây là Thanh-tịnh Pháp-thân Tỳ-Lô-Giá-Na Phật.(Khi tụng “Nam-mô na ra cẩn trì” phải tồn (giữ) Tâm. Đó chính là Tâm Đại-bi, Tâm Cung-kính và
Tâm Vô-thượng-bồ-đề”.
NGÀI DƯƠNG MINH ĐẦU THẦN DƯƠNG
13. HÊ RỊ MA HA BÀN ÐA SA MẾ
SRI MAHAPATASHAMI
Từ năng dữ lạc Bi bạt khổ
Phổ hóa quần sanh thành Phật tổ
Dương đầu Thần vương hộ hành nhân
Hổ lang ác thú giai vô trở.
Hê rị ma ha bàn đa sa mế có nghĩa
là Tâm rất sáng suốt (Tâm đại quang minh). Đó chính là Tâm “Chẳng-nhiễm-trước” và “Tâm Không-quán”.
Đây là Dương-Minh-Đầu Thần-Dương cùng các Thiên-ma làm quyến-thuộc.
14. TÁT BÀ A THA ÐẬU THÂU BẰNG
SARVAD VATASHUBHAM
Cam-lộ quán đảnh Hoạch thanh lương
Phổ cứu Quần manh đắc an khang
Lục đạo tứ sanh Thành lợi lạc
Từ bi Hỷ xả trợ Pháp vương.
Tát bà a tha đậu thâu bằng có nghĩa là Hay cho
tất cả sự giàu sang – không nghèo, Sự nghiêm sạch – không lo. Đó chính là “Tâm Bình-đẳng”, “Tâm Vô-vi” và “Tâm Vô-kiến-thủ”.
Đây là ngài Cam-lộ Bồ-tát, thuộc về bộ lạc của ngài Quán-Thế-Âm Bồ-tát.
15. A THỆ DỰNG
ASHIYUM
Dạ xoa Thiên vương phi Hổ bì
Thưởng thiện Phạt ác chửng nguy cấp
Tuần hành Tứ phương ký công quá
Chủ trì Công đạo Bình đẳng tề.
A thệ dựng có nghĩa là Xin nương Pháp
Vô-tỷ. Đó chính
là “Tâm Khiêm-nhường” và “Tâm Không-tạp-loạn”.
Mười loại tâm :
1. Tâm đại Từ bi
2. Tâm bình đẳng
3. Tâm vô vi
4. Tâm chẳng nhiễm Trước
5. Tâm không quán
6. Tâm cung kính
7. Tâm khiêm nhường
8. Tâm không Tạp loạn
9. Tâm không chấp giữ
10. Tâm vô Thượng Bồ Đề, là "Tướng-mạo của môn Đà-ra-ni" này.
Đây là Phi-Đằng-Dạ-Xoa-Thiên-Vương bay khắp bốn phương xét việc thiện ác.
NGÀI BÀ GIÀ ĐẾ THẦN VƯƠNG
16. TÁT BÀ TÁT ÐA, NA MA BÀ TÁT ÐA, NA MA BÀ GIÀ
SARVASATTVA NAMO PASATTVA NAMO BHAGA
Quán Âm hóa hiện Thần vương thân
Thiên thủ Pháp bảo diệu nan cùng
Xà kế Hắc diện phục yêu quái
Chánh pháp cửu trụ nguyện hoằng thâm.
Tát bà tát đa, Na
ma bà tát đa, Na ma bà già có nghĩa là cùng tất cả Bậc Bồ-tát thân tâm rộng lớn, Bậc đồng Chơn-Khai-Sĩ, Quy-mạng đấng Vô đẳng đẳng Thế-tôn.
Đây là Ngài Bà-Già-Đế Thần-Vương thân hình đen, cao lớn, dùng da beo làm khố, tay cầm thiết-xoa.
17. MA PHẠT ÐẠT ÐẬU
MABHATETU
Thiện nhân hoan hỷ Ác nhân bố
Ưu khổ viễn ly vạn bệnh liêu
Phật nhãn quán sát biến Pháp giới
Kim luân thôi diệt nhất thiết ma.
Ma phạt đạt đậu có nghĩa là Thỉnh nguyện chư Phật và chư Bồ-tát làm “Thiên-Thân, Thế-Hữu”.
Thiên-Thân là Thân
quyến ở cõi Trời.
Thế-Hữu là Người bạn ở cõi Thế gian.
Đây là Bản-thân của ngài Quân-Tra-Lợi Bồ-tát có ba con mắt, một tay cầm thiết-luân, một tay cầm dây.
BỔN THÂN CỦA NGÀI A RA
18. ÐÁT ÐIỆT THA
TADYATHA
Xuất quảng Trường thiệt biến tam thiên
Quán âm Thị hiện hóa Nam nữ
Ứng cúng Sát tặc A-la-hán
Tự lợi Lợi tha giác hạnh viên.
Đát điệt tha có nghĩa là Lời nói Chơn-ngôn rằng. (Thường thì các vị đã chứng quả vị A-la-hán đi đến bất cứ chỗ nào có nước cũng có thể tùy tiện bảo nước ngừng chảy, để họ lội băng qua.)
Đây cũng là lời Kiếm-ngữ (Ngôn ngữ Bát-nhã Ba-la-mật-đa), Bản-thân của ngài A-Ra.
BỔN THÂN CỦA NGÀI QUÁN THẾ
ÂM BỒ TÁT
19. ÁN! A BÀ LÔ HÊ
AUM! AVALOKA
Quỷ thần cung kính thính Phạm âm
Tam mục động tất chúng sanh Tâm
Nhất thiết cầu nguyện giai thành tựu
Vạn hành đồng nhập Bát nhã môn.
Án! A bà lô hê có nghĩa là Đức Bản-Mẫu Quán-Thế-Âm Tự-Tại.
Đây là Bản-thân của đức Quán-Thế-Âm tay chắp ngang ngực.
BỔN THÂN CỦA NGÀI ĐẠI PHẠM
THIÊN VƯƠNG
20. LÔ CA ÐẾ
LOKATE
Đại phạm Thiên vương suất Thần binh
Thập phương Bồ tát đồng hiện thân
Độ thoát Chúng sanh xuất khổ hải
Tốc đăng Bỉ ngạn tịch diệt thành.
Lô ca đế có nghĩa là Bậc Bi-tâm.
Đây cũng là Bản-thân của ngài Đại-Phạm Thiên-Vương cai quản bộ lạc Thần-tiên.
( Đại Phạm Thiên Vương có ba con mắt, tay cầm phất trần màu trắng (bạch phất), và cỡi con trâu trắng (bạch ngưu). Ngài ngồi Thiền, ngủ nghỉ ngay trên mình
trâu và cảm thấy rất tự tại, rất thú vị; bởi Ngài nhận thấy mình được ung dung tự tại nhất, cho nên nơi Ngài ở được gọi là Đại Tự Tại Thiên, một cảnh trời cao nhất trong Sắc Giới Thiên ).
BỔN THÂN CỦA NGÀI ĐẾ THẦN
21. CA RA ÐẾ
KALATI
Hắc sắc Đế thần hiển uy phong
Đông tây Nam bắc nhậm tung hoành
Phát lung Chấn hội từ bi chủ
Nhật dạ Bất hưu cứu chúng sanh.
Ca ra đế có nghĩa là Bậc Vô-vi-tâm. “Vô vi” có nghĩa là không làm; thế thì “không làm” điều gì? Đó là không làm những việc tà vạy, không khởi tà niệm, không sanh tà tri tà kiến. Cái tâm luôn nhắc nhở quý vị chớ nên làm điều xấu xa bại hoại, được gọi là tâm vô vi.
Đây là Đế-Thần, thân hình cao lớn, mình đen.
THIÊN THẦN MA HÊ THỦ LA
22. DI HÊ RỊ
ISHIRI
Tam thập Tam thiên chúng thần binh
Linh văn Mật ngữ lệnh phụng hành
Thưởng thiện Phạt ác hộ chánh giáo
Thế giới Hàm an khánh thăng bình.
Di hê rị có nghĩa là Bậc thuận Giáo-tâm (Y theo lời dạy của Bồ-tát Quán Thế Âm để tu trì).
BỔN THÂN NGÀI ĐẠI BỒ TÁT
23. MA HA BỒ ÐỀ TÁT ÐỎA
MAHABODHISATTVA
Kiên thật Chơn tâm cầu giai ứng
Quảng đại Linh cảm vô bất thông
Từ bi Phổ độ Ba-la-mật
Hàng phục Chư ma chánh pháp hưng.
Ma ha bồ-đề tát đỏa có nghĩa là Bậc dõng mãnh
Đại-đạo-tâm.
Đại-Bồ-tát là ý nghĩa Tâm-chơn-thật không tạp loạn, thế mới gọi là “Tát-đỏa”. Đại-Bồ-tát thường siêng năng làm các điều thiện và dứt khoát từ bỏ các việc ác, chư vị phát bồ-đề tâm và đạt được quả vị giác ngộ Vô thượng bồ-đề. (quả Phật)
BỔN THÂN NGÀI HƯƠNG TÍCH
BỒ TÁT
24. TÁT BÀ TÁT BÀ
SABHO SABHO
Hương-tích Bồ-tát đại uy thần
Thanh hoàng Xích bạch hắc quỷ binh
Phục lao Chấp dịch thính giáo hóa
Cảm ứng Đạo giao cứu quần sanh.
Tát bà tát bà, Đấng hiện Bảo-ấn-thủ-nhãn cho tất cả sự lợi vui.
Đây là Hương-Tích
Bồ-tát áp lãnh Quỷ-binh ở năm phương để làm kẻ thị tùng, hàng tung không thể nghĩ bàn.
25. MA RA MA RA
MARA MARA
Hỗ tương miễn lệ Hỗ tinh tấn
Đồng tu Thiện pháp tục tâm ấn
Tha nhật thành tựu Bồ-đề quả
Long hoa Hội thượng khánh hoan hân.
Ma ra ma ra, Đấng hiện Như-ý-châu-thủ-nhãn, tăng trưởng tất cả sự vừa ý.
Đây là Bạch-Y Bồ-tát tay cầm cây Như-Ý (thuộc về Phật-ngữ).
BỔN THÂN ĐỨC PHẬT A DI ĐÀ
26. MA HÊ MA HÊ RỊ ÐÀ DỰNG
MASHI MASHI
RIDHAYU
Ứng cơ Thị hiện vô-lượng thân
Đại tiểu Quyền thật hiển uy thần
Kim cang Bất hoại thường tự tại
Thiên nhãn Diêu quán thiên nhĩ văn.
Ma hê ma hê rị đà dựng, Xin nương bậc Đại-tự-tại hiện Ngũ-sắc-vân-thủ-nhãn -Ma hê ma hê; bậc Liên-hoa-tâm hiện Thanh-liên-thủ-nhãn- Rị đà dựng.
Đây là Bản-thân lộ tướng rất thung dung của Phật A-Di-Đà tóc bạc.
BỔN THÂN NGÀI KHÔNG THÂN
BỒ TÁT
27. CU LÔ CU LÔ KIẾT MÔNG
GURU GURU GHAMAIN
Không-thân Không-tâm không thế giới
Thiên đại Tướng quân lãnh thiên binh
Tuần du Chư phương sát thiện ác
Công thưởng Quá phạt vô thác phân.
Cu lô cu lô kiết mông, Đấng hiện Bảo-loa-thủ-nhãn – Cu lô cu lô và Bạch-liên-hoa-thủ-nhãn - Kiết mông hay tác pháp thành tựu các sự việc.
Đây là Không-Thân Bồ-tát Thiên-đại-tướng-quân suất lãnh hai mươi vạn ức thiên-binh.
BỔN THÂN NGÀI NGHIÊM TUẤN
BỒ TÁT
28. ÐỘ LÔ ÐỘ LÔ PHẠT XÀ DA ÐẾ
DHURU DHURU BHASHIYATI
Man binh Dũng mãnh chiến vô địch
Khổng-tước Hùng-uy trấn quần si
Bồ tát Hiệu lệnh tuần thiên hạ
Hộ thiện Trừ ác độ chúng mê.
Độ lô độ lô phạt xà da đế, Đấng hiện Nguyệt-tinh-ma-ni-thủ-nhãn - Độ lô độ lô đã đến chỗ thanh tịnh hiện Bàng-bài-thủ-nhãn - Phạt xà da đế.
Đây là Nghiêm-Tuấn Bồ-tát, áp lãnh man-binh Khổng-tước-vương.
NGÀI ĐẠI LỰC THIÊN TƯỚNG
29. MA HA PHẠT XÀ DA ÐẾ
MAHA BHASHIYATI
Đại khổ Đại lạc đại từ bi
Tu chư Thiện pháp lực vô úy
Bảo xử Hàng ma hộ hành giả
Tam tai Bát nạn nhất thời thôi.
Ma ha phạt xà da đế. Đấng đạo pháp rộng lớn tối thắng hiện Bảo-kích-thủ-nhãn.
Đây là Đại-Lực Thiên-Tướng tay cầm Bảo-xử.
NGÀI QUÁN THẾ ÂM BỒ TÁT
HIỆN
THÂN TƯỚNG TRƯỢNG PHU
30. ÐÀ RA ÐÀ RA
DHARA DHARA
Hiện đại Trượng-phu thân kỳ đặc
Pháp tướng Trang nghiêm ly chư quá
Dĩ đức Cảm nhân tâm thành phục
Vọng chi Nghiễm nhiên tức ôn hòa.
Đà ra đà ra. Đấng hay tổng-trì các chú-ấn hiện Quân-trì-thủ-nhãn.
Đây là Quán-Thế-Âm Bồ-tát hiện thân trượng phu.
31. ÐỊA RỊ NI
DHIRINI
Sư-tử Vương-binh nghiệm tụng độc
Thiên biến Vạn biến vô lượng số
Đa đa ích thiện Công viên mãn
Thành tựu Bồ tát thắng quả thù.
Địa rị ni. Đấng rất dõng mãnh hiện Thiết-câu-thủ-nhãn.
Đây
là Sư-tử-vương-binh xét nghiệm người trì-chú.
BỔN THÂN NGÀI TÍCH LỊCH BỒ
TÁT
32. THẤT PHẬT RA DA
SHVARAYA
Hàng phục Chư ma chánh pháp hưng
Tích-lịch Thiểm điện quỷ thần kinh
Vũ trụ Trừng thanh yêu phân tức
Huệ nhật Cao chiếu khánh hòa bình.
Thất Phật ra da. Đấng có ánh sáng rực rỡ lớn hiện Nhật-tinh-ma-ni-thủ-nhãn.
Đây là ngài Tích-Lịch Bồ-tát hàng phục các ma và quyến thuộc.
BỔN THÂN NGÀI TỒI TOÁI BỒ
TÁT
33. DÁ RA DÁ RA
JÁLA JÁLA
Nộ mục Dương mi nhiếp tà ma
Uy đức Vô biên hộ chư Phật
Nhất thiết Chúng sanh đắc an lạc
Bồ-tát Sự tất tiếu ha ha.
Dá ra dá ra. Đấng
hay hành động hiện Bảo-đạc-thủ-nhãn.
Đây là Bản-thân
của Tồi-Toái Bồ-tát
tay cầm
Kim-luân.
BỔN THÂN NGÀI ĐẠI HÀNG MA
KIM CANG
34. MẠ MẠ PHẠT MA RA
MÀMÀ BHÀMARA
Chiết phục Ma ngoại hiện thần uy
Đại từ Cứu thế pháp vương khôi
Bình đẳng Phổ tế ba-la-mật
Hữu duyên Chúng sanh hoạch yết đế.
Mạ mạ phạt ma
ra. Xin nương nhờ đấng tối-thắng-cấu của con “Mạ mạ” hiện Bạch-phất-thủ-nhãn và “Phạt ma ra” hiện Cung-điện-thủ-nhãn.
Đây là Bản-thân của Đại-Hàng-Ma Kim-Cang
tay cầm Kim-luân.
CÁC ĐỨC PHẬT CHẮP TAY NGHE TỤNG CHƠN NGÔN
35. MỤC ÐẾ LỆ
MUDHILI
Bế mục Trừng tâm tụng chân-ngôn
Nhất niệm Bất sanh diệu thông huyền
Tam muội Gia trì trí quang hiện
Chư Phật xưng tán Thiện nữ nam.
Mục đế lệ. Đấng hiện Dương-chi-thủ-nhãn khiến được giải thoát.
Đây là chư Phật chắp tay nghe tụng Chơn-ngôn.
Án-- Tô tất địa, ca rị phạ rị, đa nẩm đa,
mục đa duệ, phạ nhựt ra, phạ nhựt ra bạn đà,
hạ nẳng hạ nẳng, hồng phấn tra.
NGÀI MA HÊ THỦ LA THIÊN
VƯƠNG
36. Y HÊ DI HÊ
EHY EHY
Ma-hê-Thủ-la mãnh hựu hung
Thưởng thiện Phạt ác kiến kỳ công
Phổ độ Quần mê đăng bỉ ngạn
Hóa lợi Hữu tình vô thủy chung.
NGÀI CA NA MA TƯỚNG THIÊN
VƯƠNG
37. THẤT NA THẤT NA
SHINA SHINA
Thị thiện Thị ác nhiếp chúng sanh
Hốt thuận Hốt nghịch chiết tánh linh
Phản bổn Hoàn nguyên tu chư kỷ
Ma-ha Bát-nhã nhật dạ minh.
Thất na thất na. Đấng Đại-trí-hoằng-thệ hiện Bảo-cảnh-thủ-nhãn.
NGÀI QUÁN THẾ ÂM BỒ TÁT
38. A RA SÂM PHẬT RA XÁ LỢI
ALASHIN BALASHÁRI
Tứ thập Nhị thủ diệu vô cùng
Thông thiên Đạt địa cảm mê mông
Bài-nỗ Cung-tiễn uy thần tốc
Cường giả Điều phục nhược giả hưng.
A ra sâm Phật ra xá-lợi. Đấng Chuyển-pháp-luân-vương “A ra sâm” hiện Hóa-phật-thủ-nhãn, Đấng Thân-giác-ngộ “Phật ra xá-lợi” hiện Sổ-châu-thủ-nhãn.
Đây là Quán-Thế-Âm Bồ-tát một tay cầm khiên, tay cầm cung tên và tay cầm cái nỏ.
NGÀI KIM KHÔI ĐẠI TƯỚNG
39. PHẠT SA PHẠT SÂM
BASHÁ BHASNIN
Uy-mãnh Từ-bi đại trượng phu
Điều phục Chúng sanh xuất mê đồ
Cải ác Tùng thiện tu chư độ
Bồi thực Phước huệ ngộ chơn như.
Phạt sa phạt sâm. Đấng Hoan-hỷ sĩ-phu, hiện Bảo-cung-thủ-nhãn.
40. PHẬT RA XÁ DA
BHARASHÁYA
Quán-âm sư chủ A-di-đà
Tứ thập Bát nguyện hóa Ta-bà
Tam bối Cửu phẩm sanh Cực-lạc
Thủy lưu Phong động diễn Ma-ha.
Phật ra xá da. Đấng Tử-Tượng (Tâm giác ngộ như một Tượng-vương cao quý, còn được gọi là Pháp-vương tử), hiện Tử-liên-hoa-thủ-nhãn.
Đây
là bản-thân Phật A-Di-Đà thầy của đức Quán-Thế-Âm Bồ-tát.
BÁT BỘ QUỶ THẦN VƯƠNG
41. HÔ LÔ HÔ LÔ MA RA
HULU HULU PRA
Quán âm thị hiện Quỷ-thần-vương
Hàng phục Chư ma thủ quy chương
Nhất thiết Chúng sanh y giáo hối
Cường giả Điều nhu nhược giả xương.
Hô lô
hô lô ma ra. Đấng Tác-pháp-như-ý, hiện Ngọc-hoàn-thủ-nhãn.
Đây là Bát-bộ Quỷ-Thần-Vương.
BỔN THÂN NGÀI TỨ TÝ TÔN THIÊN
42. HÔ LÔ HÔ LÔ HÊ LỴ
HULU HULU SHRI
Tứ-tý tôn-thiên Hiện thần uy
Nhất thiết Tà ma vọng phong hồi
Quy y tam bảo Quán-tự-tại
Tích công Lũy hạnh thiện đức bồi.
Hô lô hô lô hê lỵ. Đấng Tác-pháp vô-niệm (Nghĩa là trong tâm không còn bốn tướng: ngã, nhân, chúng sanh, thọ giả nữa), hiện Bảo-bát-thủ-nhãn.
Đây là Tứ-Tý
Tôn-Thiên mình mặc áo giáp lá liễu.
ĐỜI NGŨ TRƯỢC ÁC THẾ
43. TA RA TA RA
SARA SARA
Thiện xảo phương tiện Độ ta bà
Thị hiện Ngũ-trược hóa quần ma
Thường hành Vô ngã ba la mật
Ly chư pháp chấp Diễn ma-ha.
Ta ra ta ra. Đấng Sức-mạnh kiên cố,
hiện Kim-cang-xử-thủ-nhãn.
Đây là
chỉ cho Đời ác năm trược.
NGÀI QUÁN THẾ ÂM BỒ TÁT
44. TẤT RỊ TẤT RỊ
SIRI SIRI
Năng quán chi trí Sở quán cảnh
Viên dung Tự tại chơn như tánh
Vô biên Thệ nguyện lợi chúng sanh
Bất khả tư nghị Thường tại định.
Tất rị tất rị. Đấng Mạnh mẽ Lành tốt Thù thắng, hiện Hiệp-chưởng-thủ-nhãn.
TIẾNG LÁ CÂY RỤNG
45. TÔ RÔ TÔ RÔ
SURU SURU
Vạn-vật-thuyết-pháp Hữu thùy thính
Thế giới Chúng sanh vọng tưởng ngưng
Chư Phật bổn nguyên Ly văn tự
Như thị Ngã văn đại bi công.
Tô rô tô rô. Đấng ban vẩy nước Cam-lộ, hiện thí
Cam-lộ-thủ-nhãn.
Đây là Tiếng rơi rụng của lá cây ở cõi chư Phật.
NGÀI QUÁN THẾ ÂM BỒ TÁT
46. BỒ ÐỀ DẠ BỒ ÐỀ DẠ
BUDDHÀYA BUDDHÀYA
Từ Bi Hỷ Xả tứ vô lượng
Thị hiện Thiện tướng hóa quần manh
Nhiếp Thọ chúng sanh Đăng bỉ ngạn
Hồi quang phản chiếu Quy Cố Hương.
Bồ-đề dạ bồ-đề dạ. Đấng chứng Giác-đạo, Giác-tâm, hiện Bất-thối-kim-luân-thủ-nhãn.
BỔN THÂN NGÀI A NAN
47. BỒ ÐÀ DẠ BỒ ÐÀ DẠ
BODHÀYA BODHÀYA
Quán Âm thị hiện Xú ác hình
Chiết phục Cường Bạo cải tâm linh
Đồng chứng vô sanh Bát Nhã Trí
Hoàn nhập Ta Bà độ hữu tình.
Bồ-đà dạ bồ-đà dạ. Đấng trí-giả,
giác-giả, hiện Đảnh-thượng-hóa-phật-thủ-nhãn.
Đây là Bản-thân của Ngài A-Nan.
BỔN THÂN NGÀI ĐẠI XA BỒ
TÁT
48. DI ÐẾ RỊ DẠ
MAITRIYÉ
Từ bi thị hiện Hóa ác nhân
Đắc đại An ổn mộng thần thanh
Cánh hoạch Phước báo vô hữu tận
Bồ-đề Bát-nhã tự hành thâm.
Di đế rị dạ. Đấng đại lượng (Đấng bảo hộ che chở cho tất cả mọi loài chúng sanh không có ngằn mé), hiện Tích-trượng-thủ-nhãn.
Đây là Bản-thân
ngài Đại-Xa Bồ-tát.
NGÀI LONG THỌ BỒ TÁT
49. NA RA CẨN TRÌ
NILAKANSTA
Quán Âm thị hiện Long Thọ tôn
Phổ nhiếp Quần cơ ly hỏa khanh
Phản bổn hoàn nguyên Thành chánh giác
Vi-trần-phẫu-xuất Pháp giới kinh.
Na ra cẩn trì. Đấng hiền
ái, hiền thủ,
hiện Hồ-bình-thủ-nhãn.
Đây là ngài
Long-Thọ Bồ-tát.
BỔN THÂN NGÀI BẢO TRÀNG BỒ
TÁT
50. ÐỊA RỊ SẮC NI NA
TRISA RANA
Hạng quải nhân đầu Niệm linh văn
Thủ chấp thiết mâu Nhật dạ tuần
Hoán tỉnh Chúng sanh hành chư thiện
Khổ hải Vô biên mạc trầm luân.
Địa rị sắc ni na. Đấng uy lực kiên cố sắc bén, hiện Bảo-kiếm-thủ-nhãn.
Đây là ngài Bảo-Tràng Bồ-tát tay cầm cây Thiết-xoa.
BỔN THÂN NGÀI BẢO KIM
QUANG TRÀNG BỒ TÁT
51. BA DẠ MA NA
BHAYA MANE
Bạt-chiết-la-xử Trấn quần ma
Liên hoa sổ châu niệm Phật đà
Lôi thanh Kinh tỉnh si mê giả
Mộng giác Nguyên lai nhất tự đa.
Ba dạ ma na. Đấng danh lành đồn khắp, hiện Bảo-tiễn-thủ-nhãn.
Đây là Bảo-Kim-Quang-Tràng
Bồ-tát tay cầm cây Bạt-chiết-la.
BỔN THÂN NGÀI TAM ĐẦU THIỆN
THÁNH
52. TA BÀ HA
SVAHA
Tức tai Tăng phước diệu cát tường
Phật Pháp Tăng Bảo phóng hào quang
Quán hạnh nhất tâm Vô-tướng-lễ
Thị đại Bồ đề hóa vạn phương.
Ta bà ha. Xin cho mau Thành-tựu Bảo-tiễn-thủ-nhãn.
Đây là Tam-Đầu-Thiện-Thánh ngồi kiết-dà trên mình con Ngại-Long.
BỔN THÂN NGÀI XÁ LỢI PHẤT BỒ TÁT
53. TẤT ÐÀ DẠ
SITAYA
Mỹ-diệu-tướng-hảo Trang nghiêm thân
Thông đạt nhất thiết Chư pháp môn
Phổ độ hữu duyên Sanh Cực Lạc
Thường Tịch Quang độ chơn hựu chơn.
Tất đà dạ. Bảo-kinh-thủ-nhãn, Thành tựu sự Kiết-tường.
Đây là ngài Xá-Lợi-Phất Bồ-tát với Ấn-liên-hoa-thủ, thông
đạt tất cả pháp
môn.
54. TA BÀ HA
SVAHA
Hằng-hà-sa số chư Bồ-tát
Tủng lập Ngao đầu tiếu ha ha
Pháp hải uông dương Vô bất độ
Chúng sanh dữ ngã Ly tự tha.
Ta bà ha. Bảo-kinh-thủ-nhãn, Mau chóng Tròn-vẹn-vắng-lặng.
Tiếp ý trên đây là Hằng-Hà-Sa Bồ-tát đứng trên đầu Cá-ngao dạo trong biển pháp vô biên.
BỔN THÂN NGÀI PHÓNG QUANG BỒ TÁT
55. MA HA TẤT ÐÀ DẠ
MAHA SITAYA
Phóng đại Quang minh chiếu thế gian
Thai noãn thấp hóa Ly đảo huyền
Cửu giới Chúng sanh thành chánh giác
Thường lạc ngã tịnh Phẩm tự cao.
Ma ha tất đà dạ. Hiện Bảo-kinh-thủ-nhãn cho thành tựu đủ mọi pháp một cách rộng lớn.
BỔN THÂN NGÀI MỤC KIỀN
LIÊN BỒ TÁT
56. TA BÀ HA
SVAHA
Thần-thông-biến-hóa Thuộc đệ nhất
Kim tích trượng Cứu thế gian hy
Địa ngục Chúng sanh mông ân thọ
Ly chư chướng nạn Phát bồ đề.
Ta bà ha. Bảo-kinh-thủ-nhãn, Thành tựu sự Dứt-tai-nạn.
CHƯ THIÊN BỒ TÁT
57. TẤT ÐÀ DU NGHỆ
SITAYAYE
Tùy loại hóa hiện Độ chư-thiên
Đồng Sự Lợi Hành tiếp hữu duyên
Xả kỷ vị nhơn Chơn vô ngã
Thệ nguyện Chúng sanh thành thánh hiền.
Tất đà du nghệ. Bảo-kiếp-thủ-nhãn, Thành tựu Tâm-vô-vi như hư không.
Đây là Chư Thiên Bồ-tát đều tập họp lại, thọ thỉnh pháp, lợi lạc chúng sanh.
NGÀI QUÁN THẾ ÂM
TU PHÁP
AN TỨC HƯƠNG
58. THẤT BÀN RA DẠ
SHVARAYA
Bồ tát thị hiện Thiên nữ-thân
Nhân cơ Đậu giáo chỉ mê tân
Tuần tuần thiện dụ Hối bất quyện
Từ bi Bình đẳng nhiếp quần sanh.
Thất bàn ra dạ. Hiện Bảo-kiếp-thủ-nhãn thành tựu một cách tự tại.
Đây là An-tức-hương pháp tu của đức Phật A-Di-Đà và Bồ-tát Quán-Thế-Âm.
BỔN THÂN NGÀI A XÀ NA BỒ TÁT
59. TA BÀ HA
SVAHA
Tiêu tai miễn nạn Trừ bệnh ma
Bảo-bát Diệu dụng bất khả thuyết
Toại tâm mãn nguyện Thí vô úy
Yết đế Yết đế ta-bà-ha.
Ta bà ha. Bảo-kiếp-thủ-nhãn, Đấng thành tựu sự Tăng-ích.
Đây là Ngài A-Xà-Na Bồ-tát tay cầm Bát đưa lên cao.
Bảo-kiếp-thủ-nhãn
Tất Đà Du Nghệ [57]
Thất Bàn Ra Dạ [58]
Ta-bà ha [59]
NGÀI HẢI HUỆ BỒ TÁT
60. NA RA CẨN TRÌ
NILAKANTHI
Vi trần tướng hải Vô lượng thân
Lục độ Vạn hạnh cần canh vân
Hồi tiểu hướng đại Bồ-đề quả
Tự độ Hóa tha bát-nhã-tâm.
Na ra cẩn trì. Hiện Tịnh-bình-thủ-nhãn. Cũng gọi là Hồ-Bình-thủ-nhãn, Thành tựu sự diệu hiền đáng mến.
Đây là Bản-thân ngài Hải-Huệ Bồ-tát tay cầm Gươm vàng.
61. TA BÀ HA
SVAHA
Chủng nhân kết quả Thực thiện căn
Liễu sanh Thoát tử yếu tự cần
Dũng mãnh tinh tấn Ba-la-mật
Ma ha Giác đạo diệu hành thâm.
Ta bà ha. Hồ-Bình-thủ-nhãn, Thành tựu pháp Vô-trụ.
Đây là ngài Chiên- Đà-La Bồ-tát với chiếc nón quảy ngang vai.
Na Ra Cẩn Trì [60]
Ta-bà ha [61]
BỔN THÂN NGÀI BẢO ẤN VƯƠNG BỒ TÁT
62. MA RA NA RA
PRANILA
Bảo-ấn-thủ-nhãn Đại bồ tát
Kim phủ Phách phá vô minh gia
Nhất thiết hữu tình Phiền não đoạn
Tùng địa Dũng xuất bảo-liên-hoa.
Ma ra na ra. Hiện Quyến-sách-thủ-nhãn thành tựu sự Tôn-thượng Như-ý.
Đây là ngài Bảo-Ấn-Vương Bồ-tát tay cầm cây kim-phủ (búa vàng).
63. TA BÀ HA
SVAHA
Du hý thần thông Hóa tam thiên
Mang-hài Đạp-lãng pháp vô biên
Phát hải triều âm Kinh mê mộng
Nhu phu Lập chí tham giả liêm.
BỔN THÂN NGÀI DƯỢC VƯƠNG
BỒ TÁT
64. TẤT RA TĂNG A MỤC KHÊ DA
SHRISINHAMUKHAYA
Hóa hiện Dược-vương đại Bồ-tát
Trừ Ôn diệt Dịch cứu-hằng-sa
Phổ lịnh hữu tình Ly tật khổ
Cam lộ Biến sái hàm thức nha.
BỔN THÂN
NGÀI VIÊN MÃN BỒ TÁT
65. TA BA HA
SVAHA
Quán hạnh khởi tu Lễ Pháp Vương
Phước huệ Trang nghiêm diệu đạo tràng
Nhược năng chứng đắc Thâm Bát-nhã
Độ chư Khổ ách ngộ chơn thường.
BỔN THÂN NGÀI DƯỢC THƯỢNG
BỒ TÁT
66. TA BÀ MA HA A TẤT ÐÀ DẠ
SARVA MAHA ASTAYA
Hằng thuận chúng sanh Giáo Ta Bà
Ngũ Trược Ác Thế hóa quần ma
Sa lý đào kim Cầu Hiền Khát
Thủy trung Lao nguyệt bất-bì-chuyết.
BỔN THÂN
NGÀI ĐẠI TRÍ XÁ LỢI PHẤT BỒ TÁT
67. TA BÀ HA
SVAHA
Vô-tự-chân-kinh Quải thân biên
Trí như Đại hải định như sơn
Giới đức viên minh Quang-biến-chiếu
Phổ nhiếp Quần cơ độ hữu duyên.
BỔN THÂN NGÀI KIẾU HÁM THẦN TƯỚNG
68. GIẢ KIẾT RA A TẤT ÐÀ DẠ
CHAKRA ASTAYA
Sắc-thân-tam-muội Hiện tam thiên
Kiến tướng Văn danh thoát-vô-gián
Liễu sanh đại pháp Đăng bỉ ngạn
Hàm mông Nhiếp thọ giác vương tiền.
CHƯ
THIÊN MA VƯƠNG
69. TA BÀ HA
SVAHA
Tu đạo hành giả Mạc tự khi
Yểm nhĩ Đạo linh thậm bất nghi
Khai hoa nan kết Chơn thật quả
Quang âm Không quá thái-khả-tích.
NGÀI LINH HƯƠNG THIÊN BỒ
TÁT
70. BÀ ÐÀ MA YẾT TẤT ÐÀ DẠ
PADMAKÉSTAYA
Bồ-tát-vô-sự Qua công tác
Tọa bảo Liên hoa phóng quang minh
Thọ chư chúng sanh Đại giác ký
Viên mãn Niết bàn chứng-vô-dư.
BỔN THÂN
NGÀI TÁN HOA THIÊN BỒ TÁT
71. TA BÀ HA
SVAHA
Thiên-nữ-tán-hoa Cúng hành nhân
Nghiêm trì Giới luật diệu thông thần
Cánh năng hồi quang Quán tự tại
Bất cửu Đương khế đại-giác-tôn.
BỔN THÂN NGÀI PHÚ LÂU NA BỒ TÁT
72. NA RA CẨN TRÌ BÀN ÐÀ RA DẠ
NILAKANTÉ
PANTALAYA
Tiểu trung hiện đại Vô-ngại-thân
Đông tây Nam bắc nhậm tung hoành
Tam thiên thế giới Duy nhất niệm
Nhĩ ngã Tha tâm bất-khả-phân.
BỔN THÂN NGÀI ĐÀ LA NI TỬ BỒ TÁT
73. TA BÀ HA
SVAHA
Lễ bái cúng dường Yếu kiền thành
Hương-hoa Đăng-quả nhật nhật tân
Chơn tâm tu hạnh Ly chư tướng
Tam-luân Thể -không xuất mê tân.
NGÀI TAM MA THIỀN NA BỒ
TÁT
74. MA BÀ LỴ THẮNG YẾT RA DẠ
MOPHOLISHAN KARAYA
Thiên-thủ-thiên-nhãn Đại từ bi
Phổ hóa Tam giới độ chúng hồi
Chư thiên ma vương Giai thọ thủ
Cải ác Hướng thiện Tốc Lai Quy.
BỔN THÂN
NGÀI ĐẠI CA DIẾP BỒ TÁT
75. TA BÀ HA
SVAHA
Lễ nhi vị lễ Tu vô tu
Không mẫn Sở không hữu hà cầu ?
Khán phá Phóng hạ Chơn-tự-tại
Tiêu diêu Pháp giới nhậm du du.
BỔN THÂN
NGÀI HƯ KHÔNG BỒ TÁT
76. NAM MÔ HẮT RA ÐÁT NA ÐA RA DẠ DA
NAMO RATNATRAYAYA
Chơn-không-vi-thể Huyễn Sắc Dụng
Quán sát Thế gian cứu chư bệnh
Tùy cơ cảm ứng Nan Tư Nghị
Ngã đẳng Manh si đương quy mạng.
BỔN THÂN
NGÀI PHỔ HIỀN BỒ TÁT
77. NAM MÔ A RỊ DA
NAMO ARYA
Hóa thân Phổ-hiền Biến tam thiên
Già phu Tọa thượng Pháp vô biên
Bách bảo Luân chưởng Phá địa ngục
A-Di-Đà Phật trụ tây thiên.
78. BÀ LÔ YẾT ÐẾ
AVALOKITÉ
Pháp vương trưởng tử Văn-thù tôn
Từ tâm Giáo hóa ta bà dân
Đồng nguyện chứng đắc Vô-lượng trí
Thường tịch Quang độ Vạn Phật Thôn.
NGÀI
QUÁN THẾ ÂM BỒ TÁT
CẦM ĐÓA KIM LIÊN NGÀN CÁNH
HIỂU LÝ “NHÃN CĂN THỌ SẮC”.
79. THƯỚC BÀNG RA DẠ
SHAVARAYA
Lão viết ngũ sắc Sử mục manh
Quán âm Giải-nhãn ngộ chơn thường
Kim diệp bảo liên Hào quang chiếu
Bổn lai Diện khổng phi da nương.
NGÀI
QUÁN THẾ ÂM BỒ TÁT
DUỖI
CÁNH TAY VÀNG
HIỂU LÝ “TAI PHÂN BIỆT TIẾNG”.
80. TA BÀ HA
SVAHA
Ty trúc độ cách Mộc thạch kim
Bát âm Tề tấu nhật nhật tân
Giải-liễu-nhĩ-căn Văn tự tánh
Thiên nhạc Minh không bất-động-tâm.
NGÀI
QUÁN THẾ ÂM BỒ TÁT
MỞ TAY
NGŨ LUÂN
HIỂU LÝ “MŨI NGỬI CÁC MÙI”.
81. ÁN! TẤT ÐIỆN ÐÔ
AUM! SIDDHYANTU
Thọ trì độc tụng Diệu-linh-văn
Gia bị Hộ niệm các hành nhân
Tam thiên thế giới Giai thị hiện
Quán âm Tỵ-căn Giải-vị-trần.
NGÀI
QUÁN THẾ ÂM BỒ TÁT
SÈ BÀN
TAY ĐÂU LA MIÊN
HIỂU LÝ “LƯỠI NẾM VỊ”.
82. MẠNG ÐA RA
MANTRA
Trì chú tụng kinh Chuyên nhất tâm
Cảm ứng Đạo giao độ biến kim
Bồ tát từ bi Thủy hiện nguyệt
Chúng sanh Giác ngộ Ly-vị-căn.
NGÀI
QUÁN THẾ ÂM BỒ TÁT
TAY BƯNG
BÁT HƯƠNG
HIỂU LÝ “THÂN CĂN THỌ
XÚC”.
83. BẠT ÐÀ DẠ
PATAYA
Pháp giới hư không Thiên ngoại thiên
Vi trần Sát hải tận bao hàm
Hữu duyên vô duyên Đồng hóa độ
Tín-thọ Phụng-hành tức Thánh-hiền.
NGÀI
QUÁN THẾ ÂM BỒ TÁT
TAY CẦM
TRÀNG PHAN
HIỂU LÝ “Ý CẦN BIẾT
CÁC PHÁP”.
84. TA BÀ HA
SVAHA
Danh viết Đại bi Đà-ra-ni
Tứ Thập NhịThủ thế gian hy
Thiện căn quảng tích Phương-năng-ngộ
Bất tu Thử pháp thái khả tích.
Phụ-Chú:
Những Thần-chú và Chân-ngôn sau đây, chỗ có 2 vạch ngang (--) là chữ đọc kéo hơi dài ra, chữ có 1 vạch ngang (-) là hai chữ đọc hiệp lại làm một, muốn cầu điều gì, đọc Thần-chú và Chân-ngôn theo điều ấy.
Tứ Thập Nhị Thủ Nhãn
Ấn-Pháp
Nếu Chúng-sanh nào muốn được giàu lớn, có nhiều thứ châu báu đồ dùng, nên cầu nơi Tay cầm Châu-Như-Ý.
Thanh hương bảo đỉnh Hóa tam thiên
Như ý Kim ngao du cửu uyên
Thiện-tài Long-nữ Tiếu huyên huyên
Phật giáo Diệu pháp nhữ yếu tham.
Ma Ra Ma Ra [25]
Án-- phạ nhựt ra, phạ đa ra, hồng phấn tra.
Nếu bị các việc khuấy rối, muốn được an ổn, nên cầu nơi Tay cầm dây Quyến-Sách.
2. Quyến-Sách Thủ Nhãn Ấn Pháp
Quyến-sách thủ thị Khổn ma thằng
Bàng môn Quỷ quái nan độn hình
Câu lưu pháp bảo Đa biến hóa
Trừ tà Phù chánh bí-văn-linh.
Ma Ra Na Ra [62]
Ta-bà ha [63]
Án-- chỉ rị lã ra, mô nại ra, hồng phấn tra.
Nếu muốn trị các thứ bịnh trong bụng, nên cầu nơi Tay cầm Bát-Báu.
Bát vạn tứ thiên Bệnh ma triền
Bảo-bát Cam lộ khả ly thuyên
Bồ đề tát đỏa Tự tại quán
Từ bi Phổ độ hóa-hữu-duyên.
Hô Lô Hô Lô Hê Lỵ [42]
Án-- chỉ rị chỉ rị, phạ nhựt-ra, hồng phấn tra.
Nếu muốn hàng phục tất cả quỷ, thần, vọng, lượng, nên cầu nơi Tay cầm Kiếm-Báu.
Bảo-kiếm phi quang thấu tam tam
Ly Mỵ Vọng Lượng các tuân tuyên
Pháp giới yêu khí tòng tư tức
Hoằng dương chánh giáo độ càn khôn.
Địa Rị Sắt Ni Na [50]
Án-- đế thế đế nhá, đổ vỉ nảnh,
đổ đề bà đà dã, hồng phấn tra.
Nếu muốn hàng phục tất cả thiên-ma và thần, nên cầu nơi Tay cầm cây Bạt-Chiết-La.
5. Bạt-Chiết-La Thủ Nhãn Ấn Pháp
Pháp lôi cao kình cảnh ngoan minh
Pháp cổ phủ xao chấn quý lung
Pháp vân phổ âm lợi vạn vật
Pháp vũ biến sái nhuận quần sinh.
Giả Kiết Ra A Tất Đà Dạ [68]
Ta-bà ha [69]
Án-- nể bệ nể bệ, nể bà dã, ma ha thất rị duệ, tát-phạ hạ.
Nếu muốn hàng phục tất cả oán tặc, nên cầu nơi Tay cầm Chày- Kim-Cang.
6. Kim-Cang-Xử Thủ Nhãn Ấn Pháp
Hàng phục oán ma Kinh quỷ thần
Vũ trụ Cát tường chánh khí tồn
Hộ pháp vệ giáo Công huân phổ
Tăng già Hợp hòa đạo dịch hưng.
Ta Ra Ta Ra [43]
Án-- phạ nhựt-ra chỉ-nảnh, bát-ra nể bát đa dã, tát-phạ hạ.
Nếu muốn trừ TÁNH ở tất cả chỗ sợ hãi không yên, nên cầu nơi Tay Thí-Vô-Úy.
Thu tận thiên ma Pháp bảo kỳ
Nghiệp chướng Tiêu trừ thú bồ-đề
Vạn bệnh Hồi xuân tăng phước thọ
Thí-vô-úy-thủ Độ quần mê.
Na Ra Cẩn Trì Bàn Đà Ra Dạ [72]
Ta-bà ha [73]
Án-- phạ nhựt-ra nẳng dã, hồng phấn tra.
Nếu muốn trị bịnh mắt mờ không thấy ánh sáng, nên cầu nơi Tay cầm châu Nhựt-Tinh-Ma-Ni.
8. Nhật-Tinh-Ma-Ni Thủ Nhãn Ấn Pháp
Tâm địa quang minh Chiếu thế gian
Lục căn Thanh tịnh hỗ dụng huyền
Ngu si chuyển thành Chân trí huệ
Hắc ám Biến tác cự hỏa diệm.
Thất Phật Ra Da [32]
Án-- độ tỉ, ca giả độ tỉ, bát ra phạ rị nảnh, tát-phạ hạ.
Nếu bị bịnh nhiệt độc, muốn được mát mẻ hết bịnh, nên cầu nơi Tay cầm châu Nguyệt-Tinh Ma-Ni.
9. Nguyệt-Tinh Ma-Ni Thủ Nhãn Ấn Pháp
Nhiệt độc vi hoạn Nhật tương tiễn
Triền miên Sàng đệ bội thương thảm
Nguyệt-tinh-ma-ni Thanh lương tán
Tiêu tai Diên thọ lợi kiền khôn.
Độ Lô Độ Lô [28]
Án-- tô tất địa yết-rị, tát-phạ hạ.
Nếu muốn được làm quan, lên chức, nên cầu nơi Tay cầm Cung-Báu.
Tướng quân Anh dũng mạnh vô địch
Bảo-cung-tại-thủ Xạ gian di
Khải toàn Cao xướng vinh quan bổng
Ích chức gia thăng Lạc hữu dư.
Phạt Sa Phạt Sâm [39]
Án-- a tả vĩ, lệ, tát-phạ hạ.
Nếu muốn được mau gặp các bạn lành, nên cầu nơi Tay cầm Tên-Báu.
Tiễn-xạ-cường-địch Đảm lạc hàn
Khắc thù Chí thắng thao tả khoán
Nhân quý tướng quân Bình liễu loạn
Khải ca Cao xướng lạc quần thiên.
Ba Dạ Ma Na [51]
Ta-bà ha [52]
Án-- ca mạ lã, tát-phạ hạ.
Nếu muốn trị các thứ bịnh trên thân, nên cầu nơi Tay cầm cành Dương-Liễu.
12. Dương-Chi Thủ Nhãn Ấn Pháp
Dương-chi-thủ-nhãn Độ quần manh
Phiền nhiệt Bệnh khổ đắc thanh lương
Khô mộc phùng xuân Trọng mậu thịnh
Tử nhi Bất vong thọ vĩnh xương.
Mục Ðế Lệ [35]
Án-- Tô tất địa, ca rị phạ rị, đa nẩm đa,
mục đa duệ, phạ nhựt ra, phạ nhựt ra bạn đà,
hạ nẳng hạ nẳng, hồng phấn tra.
Nếu muốn trừ những chướng nạn ác bên thân, nên cầu nơi Tay cầm cây Phất-Trắng.
13. Bạch-Phất Thủ Nhãn Ấn Pháp
Túc thế sát nghiệp Trọng như sơn
Dục tu Thánh đạo chướng vô biên
Hạnh hữu đại bi Bạch-phất-thủ
Khinh tảo Số số chúng nan quyên.
Mạ Mạ [34]
Án-- bát na di nảnh, bà nga phạ đế,
mô hạ dã nhá, nga mô hạ nảnh, tát-phạ hạ.
Nếu muốn tất cả người trong quyến-thuộc được hòa thuận nhau, nên cầu nơi Tay cầm cái Hồ-Bình.
Hồ-bình-cam-lộ Nhuận quần manh
Cô mộc Phùng xuân mậu hựu xương
Vạn bệnh kham trừ Hiển đại dụng
Sinh sinh Hóa hóa diệu vô phương.
Na Ra Cẩn Trì [49]
Na Ra Cẩn Trì [60]
Ta-bà ha [61]
Án-- yết lệ, thảm mãn diệm, tát-phạ hạ.
Nếu muốn xua đuổi loài hổ báo, sài lang và tất cả ác thú, nên cầu nơi Tay cầm cái Bàng-Bài.
Sài lang hổ báo Mạnh hựu hung
Sư tử Hùng bi cánh tranh nanh
Bàng-bài-cao-cử Giai hồi tỵ
Tuy phùng Hiểm lộ diệc khang bình.
Phạt Xà Da Ðế [28]
Án-- dược các sam nẳng, na dã chiến nại-ra,
đạt nậu bá rị-dã, bạt xá bạt xá, tát-phạ hạ.
Nếu muốn trong tất cả thời, tất cả chỗ, lìa nạn quan quân vời bắt, nên cầu nơi Tay cầm cây Phủ-Việt.
Nghiêm hình bức cung Khấp quỷ thần
Hàm oan Linh ngữ lý nan thân
Nhược dục thoát ly Luy tiết khổ
Thả tu Phủ-việt thủ an thân.
Tất Ra Tăng A Mục Khê Da [64]
Ta-bà ha [65]
Án-- vị ra dã, vị ra dã, tát-phạ hạ.
Nếu muốn có tôi trai tớ gái để sai khiến, nên cầu nơi Tay cầm chiếc Vòng-Ngọc.
17. Ngọc-Hoàn Thủ Nhãn Ấn Pháp
Kinh-thiên-động-địa Dịch quỷ thần
Hô phong Hoán vũ đàm tiếu trung
Nam cung nữ kính Đồng lễ bái
Tân chủ Hòa hợp đạo đại hưng.
Hô Lô Hô Lô Ma Ra [41]
Án-- bát na hàm vị ra dã, tát-phạ hạ.
Nếu muốn được các thứ công đức, nên cầu nơi Tay cầm Hoa-Sen-Trắng.
18. Bạch-Liên-Hoa Thủ Nhãn Ấn Pháp
Bạch sắc bạch quang Bạch-liên-hoa
Thiện công Mỹ đức đại vô nhai
Ư thử thủ nhãn Cần tu tập
Hà sầu bất chí Pháp vương gia.
Kiết Mông [27]
Án-- phạ nhựt-ra, vị ra dã, tát-phạ hạ.
Nếu muốn được sanh về mười phương tịnh-độ, nên cầu nơi Tay cầm Hoa-Sen-Xanh.
19. Thanh-Liên-Hoa Thủ Nhãn Ấn Pháp
Niệm Phật niệm Pháp niệm Thánh Tăng
Thập phương tịnh độ Bảo liên đăng
Hoa khai Phật hiện viên giác quả
Nhậm vận lai vãng Sát-na trung.
Rị Ðà Dựng [26]
Án-- chỉ rị chỉ rị, phạ nhựt-ra,
bộ ra bạn đà, hồng phấn tra.
Nếu muốn được trí huệ lớn, nên cầu nơi Tay cầm cái Kính-Báu.
Đại-viên-cảnh-trí Cùng pháp nguyên
Chiếu yêu Kính lý tróc quái tiên
Diêm vương kính trung Ác nghiệp hiện
Pháp Bảo Cảnh Thủ chủng trí viên.
Thất Na Thất Na [37]
Án-- vỉ tát phổ ra, na ra các xoa,
phạ nhựt-ra, mạn trà lả, hồng phấn tra.
Nếu muốn được diện kiến 10 phương tất cả chư Phật, nên cầu nơi Tay cầm Hoa-Sen-Tím.
21. Tử-Liên-Hoa Thủ Nhãn Ấn Pháp
Vi diệu nan tư Tử-liên-hoa
Bồ đề Tốc chứng giải thoát pháp
Diện kiến thập phương Phật-đà-da
Tùng kim Bất lạc lục đạo gia.
Phật Ra Xá Da [40]
Án-- tát ra tát ra, phạ nhựt-ra ca ra, hồng phấn tra.
Nếu muốn lấy được kho báu ẩn trong lòng đất, nên cầu nơi Tay cầm cái Bảo-Kiếp.
Thiên thượng chúng bảo Diệu nghiêm trang
Địa trung Phục tạng hóa ngu manh
Hải lý long cung Kỳ trân hiện
Bảo-khiếp-thủ-nhãn Phóng hào quang.
Tất Đà Du Nghệ [57]
Thất Bàn Ra Dạ [58]
Ta-bà ha [59]
Án-- phạ nhựt-ra, bá thiết ca rị,
yết nẳng hàm, ra hồng.
Nếu muốn được đạo tiên, nên cầu nơi Tay cầm hóa hiện Mây-Ngũ-Sắc.
23. Ngũ-Sắc-Vân Thủ Nhãn Ấn Pháp
Vị-đạo-cầu-tiên Nguyện trường sinh
Thọ dữ Thiên tề bất giảm tăng
Toại tâm như ý Thông biến hóa
Ngũ sắc Tường vân túc hạ đăng.
Ma Hê Ma Hê [26]
Án-- phạ nhựt-ra, ca rị ra tra hàm tra.
Nếu muốn sanh lên cõi Phạm-Thiên, nên cầu nơi Tay cầm bình Quân-Trì.
Thanh tịnh vô nhiễm Đại Phạm Thiên
Thọ thắng Diệu lạc phúc báo toàn
Đản năng trì thử Quân Trì Thủ
Thân thân Sinh bỉ thọ như sơn.
Đà Ra Đà Ra [30]
Án-- phạ nhựt-ra, thế khê ra, rô tra hàm tra.
Nếu muốn được sanh lên các cung trời, nên cầu nơi Tay cầm Hoa-Sen-Hồng.
25. Hồng-Liên-Hoa Thủ Nhãn Ấn Pháp
Chư thiên khoái lạc Thắng nhơn gian
Phát nguyện Vãng sanh đa trở nan
Đản tự thủ trì Hồng-liên-hoa
Đàn chỉ Vãng sanh phi đẳng gián.
Bà Đà Ma Yết Tất Đà Dạ [70]
Ta-bà ha [71]
Án-- thương yết lệ, tát-phạ hạ.
Nếu muốn xua đuổi giặc nghịch ở phương khác đến, nên cầu nơi Tay cầm cây Bảo-Kích.
Nhân Quý chinh liêu Dũng vô địch
Nê hà Cứu giá lập công kỳ
Cao ly đầu hàng Triều thánh đế
Tha phương Nghịch tặc tuyệt tông tích.
Ma Ha Phạt Xà Da Đế [29]
Án-- thẳm muội dã, chỉ nảnh hạ rị,
hồng phấn tra.
Nếu muốn triệu tất cả chư thiên, thiện-thần nên cầu nơi Tay cầm ống Loa-Báu.
Pháp-âm-hưởng-triệt Chấn chư thiên
Nhất thiết Thiện thần y triệu lệnh
Tứ phương kết giới Thiên biến hóa
Long vương Hộ vệ tại hậu tiền.
Cu-Lô Cu-Lô [27]
Án-- thương yết-lệ,
mạ hạ thảm mãn diệm, tát-phạ hạ.
Nếu muốn sai khiến tất cả quỷ-thần, nên cầu nơi Tay cầm cây Gậy- Đầu-Lâu.
28. Độc-Lâu-Trượng Thủ Nhãn Ấn Pháp
Bạch cốt hoàn giao Thổ vị mai
Hành nhân Tu pháp thiết cung đài
Luyện thành Quỷ thần tuân hiệu lệnh
Độc-lâu-trượng-thủ Bi nguyện hoài.
Y Hê Di Hê [36]
Án-- độ nẳng, phạ nhựt-ra xá.
Nếu muốn 10 phương chư Phật sớm đến đưa tay tiếp dẫn, nên cầu nơi Tay cầm xâu Chuỗi-Ngọc.
Niệm tư tại tư Vọng quy chơn
Thập Phương Chư Phật thọ thủ thân
Tốc chứng tam bối Phẩm tư địa
Ma Ha Diệu Pháp thắng linh văn.
Phật Ra Xá-Lợi [38]
Nẳng mồ-- ra đát-nẳng,
đát ra dạ dã.
Án-- a na bà đế vĩ nhá duệ,
tất địa tất đà lật thế,
tát-phạ hạ.
Nếu muốn có được tất cả Phạm-âm-thanh tốt nhiệm mầu, nên cầu nơi Tay cầm chiếc Linh-Báu.
Phạm âm liệu lượng Biến thái không
Khải lung Chấn quý cảnh ngu mông
Huyền diệu biến hóa Bảo-đạc-thủ
Văn thanh Ly khổ giác hoa tông.
Dá Ra Dá Ra [33]
Nẳng mồ-- bát na hàm bá noa duệ.
Án-- a mật lật đảm, nghiểm bệ thất rị duệ,
thất rị chiếm rị nảnh, tát-phạ hạ.
Nếu muốn được miệng nói biện luận hay khéo, nên cầu nơi Tay cầm chiếc Ấn-Báu.
Khẩu nhược huyền hà Biện tài hùng
Ngôn từ Khảo diệu âm lượng hồng
Lý sự viên dung Pháp tánh áo
Truyền Phật-tâm-ấn vạn thiện đồng.
Tát Bà Tát Bà [24]
Án-- phạ-nhựt ra, nảnh đảm nhá duệ, tát-phạ hạ.
Nếu muốn được Thiên-thần, Long-vương thường đến ủng hộ, nên cầu nơi Tay cầm Cu-Thi-Thiết-Câu.
32. Cu-Thi-Thiết-Câu Thủ Nhãn Ấn Pháp
Cấp tu, khoái độ Chư-long-vương
Quả vãng, Pháp đại các thiện tường
Quy y tam bảoHộ đạo trường
Hành trụ tọa ngọa Vĩnh an khang.
Địa Rị Ni [31]
Án-- a rô rô, đa ra ca ra, vỉ sa duệ.
Nẳng mồ-- tát-phạ hạ.
Nếu vì lòng Từ-bi muốn cho tất cả Chúng-sanh được nhờ sự che chở giúp đỡ, nên cầu nơi Tay cầm cây Tích-Trượng.
33. Tích-Trượng Thủ Nhãn Ấn Pháp
Đại từ đại bi Cứu quần sinh
Đại hỷ đại xả Ích hàm manh
Đại nguyện Đại nhân bồ tát đạo
Đại hùng Đại lực Phật-quả-thành.
Di Đế Rị Dạ [48]
Án-- na lật thế, na lật thế,
na lật tra bát để, na lật đế na dạ bát nảnh,
hồng phấn tra.
Nếu muốn cho tất cả chúng sanh thường cung kính yêu mến nhau, nên cầu nơi Tay Hiệp-Chưởng.
34. Hiệp-Chưởng Thủ Nhãn Ấn Pháp
Nhất tâm cung kính Thiên-trung-thiên
Chúng sinh Ái niệm các chân hư
Chủng nhân kết quả Cầu chư kỷ
Lễ thượng Vãng lai đạo bất thiên.
Tất Rị Tất Rị [44]
Án --bát nạp mạng, nhá lăng hất rị.
Nếu muốn tùy theo chỗ sanh, thường ở bên Phật, nên cầu nơi Tay hiện Hóa-Phật.
35. Chưởng-Thượng Hóa-Phật Thủ Nhãn Ấn Pháp
Túc thực đức bản Chủng-thắng-nhân
Chư Phật Bồ Tát quyến thuộc thân
Giác hải trừng thanh Tâm nguyệt hiện
Đại viên Kính trí cổ kim minh.
A Ra Sâm [38]
Án-- chiến na ra, ba hàm tra rị,
ca rị na, chỉ rị na, chỉ rị nỉ, hồng phấn tra.
Nếu muốn đời đời kiếp kiếp thường ở trong cung điện Phật, không thọ sanh ở bào thai, nên cầu nơi Tay hiện Hóa-Cung-Điện.
36. Hóa-Cung-Điện Thủ Nhãn Ấn Pháp
Thế thế sinh sinh Pháp-vương-gia
Cung điện Lâu các diệu liên hoa
Bất thọ thai tạng Thân thanh tịnh
Tín giải Hành chứng ma ha tát.
Phạt Ma Ra [34]
Án-- vi tát ra, vi tát ra, hồng phấn tra.
Nếu muốn được học rộng nghe nhiều, nên cầu nơi Tay cầm quyển Kinh-báu.
Đa văn đệ nhất Thuộc A-nan
Quảng học thiện ký Khổng Nhan-uyên
Độc tụng Đại thừa thâm bát nhã
Trí huệ Thao thao như dũng tuyền.
Tất Đà Dạ. [53] Ta-Bà Ha.[54]
Ma Ha Tất Đà Dạ. [55] Ta-Bà Ha. [56]
Án-- a hạ ra, tát ra phạ ni,
nể dã đà ra, bố nể đế, tát-phạ hạ.
Nếu muốn từ thân này cho đến thân thành Phật, Tâm-bồ-đề thường không lui sụt, nên cầu nơi Tay cầm Bất-Thối-Kim-Luân.
38. Bất-Thối-Kim-Luân Thủ Nhãn Ấn Pháp
Thô tà hộ chánh Kim cang luân
Ly mỵ Vọng lượng câu độn hình
Bồ đề đạo tâm Thường-bất-thoái
Kim thân Nãi chí thành Phật thân.
Bồ-Đề Dạ Bồ-Đề Dạ [46]
Án-- thiết na di tả, tát-phạ hạ.
Nếu muốn 10 phương chư Phật mau đến xoa đầu Thọ-ký, nên cầu nơi Tay Đảnh-Thượng-Hóa-Phật.
39. Đảnh-Thượng Hóa-Phật Thủ Nhãn ấn pháp
Hóa Phật Đảnh Thượng pháp tối kỳ
Phổ cứu Quần sinh xuất hãm ni
Công viên quả mãn Siêu tam giới
Tức hoạch giác giả Thọ Thánh Ký.
Bồ-Ðà Dạ Bồ-Ðà Dạ [47]
Án-- phạ nhựt-rị ni,
phạ nhựt-lảm nghệ, tát-phạ hạ.
Nếu muốn có được cây trái ngũ cốc, nên cầu nơi Tay cầm chùm Bồ-Đào.
Viên phố quả qua Đào lý tân
Hướng vinh Chi diệp thậm tiên minh
Ngũ-cốc-phong-thu Thương doanh túc
Bách ban Như ý khánh thăng bình.
A Tất Đà Dạ [66]
Ta-bà ha [67]
Án-- A-ma lã kiếm đế nể nảnh, tát-phạ hạ.
Nếu muốn cho tất cả loài hữu tình đói khát được no đủ mát mẻ, nên cầu nơi Tay hóa nước Cam-Lộ.
Cơ khát Hữu tình vọng thanh lương
Khô mộc trùng sinh Phóng dị quang
Phổ khánh Từ bi sâm tạo hóa
Cam-lộ-thiên-lệ Tế thập phương.
Tô Rô Tô Rô [45]
Án-- Tố rô tố rô, Bác-ra tố rô, Bác-ra tố rô,
tố rô tố rô dã, Tát-phạ hạ.
Nếu muốn hàng phục ma oán trong cõi Đại-thiên, nên cầu nơi Tay Tổng-Nhiếp-Thiên-Tý-Thủ.
42. Tổng-Nhiếp-Thiên-Tý Thủ Nhãn Ấn Pháp
Thủ-nhãn-biến-thân Diệu vô biên
Hàng phục Chúng ma trấn tam thiên
Khảo tà quy chánh Tu thiện pháp
Ma ha Bát nhã nan ngôn tuyên.
Ma Bà Lỵ Thắng Yết Ra Dạ [74]
Ta-bà ha [75]
Đát nể dã thá, phạ lồ chỉ đế, thấp phạ ra dã,
tát bà đốt sắc, tra ô hạ di dả, Sá-phạ hạ.
- Này A Nan! Những việc có thể mong cầu như thế, kể có ngàn điều. Nay ta chỉ nói lược qua chút ít phần thôi.
CHUNG
QUÁN THẾ ÂM BỒ TÁT QUẢNG ÐẠI VIÊN MÃN
VÔ NGẠI ĐẠI BI TÂM ÐÀ RA NI
http://www.dharmasite.net/daibidalani1.htm
Ðại Bi Tâm Ðà La Ni Kinh (còn tiếp)
và
Xuất Tượng
Trời, A-Tu-La, Dạ-Xoa thảy
Ai đến nghe pháp phải hết lòng
Ủng-hộ Phật-Pháp cho thường còn
Mọi người siêng tu lời Phật dạy
Bao nhiêu thính-giả đến chỗ này
Hoặc ở cõi đất hoặc trên không
Nương theo chánh-pháp ngày đêm tu
Xót thương người đời luôn cứu-hộ
Cầu cho Thế-giới thường an-ổn
Pháp-trí vô-biên lợi quần-sanh
Tất cả tội-nghiệp đều tiêu trừ
Dứt hẳn quả khổ vào viên-tịch
Thường dùng giới-hương thoa vóc sáng
Luôn gìn định-phục mặc che thân
Hoa mầu trí-giác khắp trang-nghiêm
Khắp xứ, khắp nơi thường an-lạc.
BỘ-LÂM!
(BÚT-RUM!)
Nam-Mô Hộ-Pháp Chư-Tôn Bồ-Tát Ma-Ha-Tát.
Comments
Post a Comment