THE FORTY-TWO HAND AND EYE





4. The Jeweled Sword Hand and Eye

 

The Sutra says: “For subduing all wang liang ghosts and  

                               spitrits, use the Jeweled Sword Hand.”

 

The Mantra: Di li shai ni now.

The True Words: Nan. Di shr di re. Du wei ning.

                                  Du ti swo two ye. Hung pan ja.

 

The verse :

The light from the flying Jeweled Sword penetrates three threes,

Li mei and wang liang all heed the command.

The Dharma Realm’s strange energies from this are put to rest.

Propagating the Proper teaching, one crosses over heaven and earth.


4. Bảo-Kiếm Thủ Nhãn Ấn Pháp

 

Kinh nói rằng: “Nếu muốn hàng phục tất cả quỷ, thần, vọng,  

   lượng, nên cầu nơi Tay cầm Kiếm-Báu.”

 

Thần-chú rằng: Địa Rị Sắt Ni Na [50]

Chơn-ngôn rằng: Án-- đế thế đế nhá, đổ vỉ nảnh,

                                  đổ đề bà đà dã, hồng phấn tra.

 

Kệ tụng :

Bảo kiếm phi quang thấu tam tam

Ly Mỵ Vọng Lượng các tuân tuyên

Pháp giới yêu khí tòng tư tức

Hoằng dương chánh giáo độ càn khôn.

(Bảo kiếm phóng quang khắp “TAM TAM”,

“Ly Mỵ Vọng Lượng” y theo lệnh của NGƯỜI cầm Bảo kiếm.

Pháp giới nhờ “QUANG MINH” soi đến, nên yêu khí được tiêu trừ.

Dùng Bảo kiếm để Hoằng dương chánh giáo độ “CÀN KHÔN” bằng “QUANG MINH”.)



 “TAM TAM”  là 3 lần ngàn (1 000 x 1 000 x 1 000 = 1 000 000 000  một tỷ Thế-giới), tức là một cõi của Phật Thích Ca Mâu Ni hóa độ chúng sanh.


“Ly Mỵ ” 魑魅  là loài yêu quái ở rừng núi, mặt người mình thú, hay mê hoặc và làm hại người ta.


“Vọng Lượng ” 魍魎 là giống yêu quái ở gỗ đá trong núi sông.


“CÀN” và “KHÔN” : là Trời và đất, CHA và MẸ, NAM và NỮ, vua và tôi, chồng và vợ, âm và dương, mặt trời và mặt trăng…


Người thường trì tụng BẢO KIẾM THỦ NHÃN ẤN PHÁP, thì QUANG MINH soi khắp TAM THIÊN ĐẠI THIÊN THẾ GIỚI (TAM TAM), nên yêu khí được tiêu trừ, LY MỴ VỌNG LƯỢNG PHẢI CẢI TÀ QUY CHÁNH, y theo lệnh của người cầm BẢO KIẾM.


Tại vì sao?

Vì ÁNH SÁNG QUANG MINH của BẢO KIẾM làm cho chúng sanh trong pháp giới cảm thấy êm dịu mát mẻ, lại không có bóng, không chói mắt, làm chúng sanh trong CÀN KHÔN điều phát TÂM BỒ ĐỀ, học BỒ TÁT ĐẠO, tu BỒ TÁT HẠNH. Đặc biệt là LY MỴ VỌNG LƯỢNG, thường theo hộ vệ người trì THỦ NHÃN, để nương theo “QUANG MINH” của BẢO KIẾM mà tu tập.


Cho nên Kinh Lăng Già nói:

Phật địa là tối thắng

Trong sạch mầu trang nghiêm

Chiếu hiệu như lửa hừng

Ánh sáng đến khắp nơi

Rực rỡ không tổn mắt

Xoay vần độ ba cõi.


Tóm lại, nếu QÚY VỊ thường trì BẢO KIẾN thủ nhãn ấn pháp, thì có được “QUANG MINH” soi khắp TAM THIÊN, để cứu độ tất cả chúng sanh trong CÀN KHÔN, đều THÀNH PHẬT ĐẠO.

 

 The light from the flying Jeweled Sword penetrates three threes,

Li-mei and wang-liang all heed the command.

The Dharma Realm’s strange energies from this are put to rest.

Propagating the Proper teaching, one crosses over heaven and earth.

Bo-kiếm phi quang Thu tam tam

Ly M Vng Lượng Các tuân tuyên

Pháp gii yêu khí Tòng tư tc

Hong dương chánh giáo Đ càn khôn.




4. Bảo-Kiếm Thủ Nhãn Ấn Pháp

 

Địa Rị Sắt Ni Na [50] 

Án-- đế thế đế nhá, đổ vỉ nảnh,

                 đổ đề bà đà dã, hồng phấn tra.

UM! BÚT RUM!  HÙM!



Ngã kim ( pháp-danh) phát tâm trì Tứ Thập Nhị Thủ Nhãn Ấn-Pháp, bất vị tự cầu, Nhơn-Thiên phước báu, Thanh-Văn, Duyên-Giác, nãi chí quyền-thừa chư vị Bồ Tát.

Duy y Tối Thượng thừa, phát Bồ-đề tâm, nguyện dữ pháp-giới chúng-sanh nhứt thời đồng đắc a-nậu-đa-la Tam-miệu tam-bồ-đề.

Con nay ( pháp-danh) phát tâm trì tụng 42 Thủ Nhãn Ấn-Pháp, chẳng vì tự cầu phước báo “Nhơn-Thiên”, cùng quả Thanh-Văn, Duyên-Giác, nhẫn đến các quả vị Bồ-tát trong quyền-thừa.

Con chỉ y theo tối-thượng-thừa, phát tâm Bồ-đề, nguyện cùng chúng-sanh trong pháp-giới cùng một lúc đồng chứng đặng quả Vô-thượng chánh-đẳng chánh-giác.




GREAT COMPASSION MANTRA 


 50. TRISA RANA


Next, TRISA RANA means “solid and sharp.” It also means “sword.” This is the Jeweled Sword Hand and Eye. Previously, when I taught you the Forty-two Hands and Eyes, I told you that the Jeweled Sword was used to subdue all 魑魅  LI MEI and 魍魎  WANG LIANG ghosts. When you have cultivated this Hand and Eye successfully, all the heavenly demons and externalists and all the 魑魅  LI MEI and 魍魎  WANG LIANG ghosts will be tamed and conquered because they fear your Jeweled Sword. This Hand and Eye is very fierce. If a heavenly demon or externalist refuse to obey your instructions, you can cut him down with your Jeweled Sword!


50. Địa Rị Sắt Ni Na

 

Địa rị sắc ni na. Hán dịch là “Kiên lợi”. Còn có nghĩa là “Kiếm”. Đây là Bảo kiếm thủ nhãn ấn pháp. Trước đây khi giảng về bốn mươi hai thủ nhãn ấn pháp, tôi có nói rằng ấn pháp này có công năng hàng phục mọi loài ly, mỵ, vọng lượng. Khi quý vị tu tập thành tựu ấn pháp này rồi, tất cả các loài thiên ma ngoại đạo, ly mỵ vọng lượng đều ngoan ngoãn quy phục bởi vì họ sợ ấn pháp Bảo kiếm này của hành giả. Ấn pháp này rất oai hùng. Nếu có loài thiên ma ngoại đạo nào không tuân phục ấn pháp, hành giả có thể trừng phạt ngay bằng Bảo kiếm này.



GREAT COMPASSION MANTRA 

ILLUSTRATIONS VERSES


50. ÐỊA R SC NI NA

TRI-SA RA-NA.

(TRISA RANA)

Bổn-thân ngài Bảo-Tràng Bồ-tát.

Đây là ngài Bảo-Tràng Bồ-tát tay cầm cây Thiết-xoa.


Wearing a necklace of human skulls, he chants this mantra.

Wielding an iron spear, he makes his rounds day and night.

He awakens beings to do every kind of good deed

And not to fall into boundless sea of suffering.

Hạng qui Nhân đu Nim linh văn

Thủ-chp Thiết-mâu Nht d tun

Hoán tỉnh Chúng sanh Hành chư thin

Khổ hi Vô biên Mc trm luân.


Bổn-thân ngài Bảo-Tràng Bồ-tát, đấng uy lực kiên cố sắc bén, hiện Bảo-kiếm-thủ-nhãn.


Comments

Popular posts from this blog